Parafrazując tytuł jednego z utworów polskiego wykonawcy, jakim jest zespół Piersi, "Nie samym niemieckim człowiek żyje", pragniemy przedstawić kolejną ofertę naszego biura tłumaczeń w Złotoryi. Jak od dawna wiadomo, język niemiecki nie jest jedynym językiem, na jaki przedkładamy dokumenty. W naszej ofercie znajdują się także tłumaczenia przysięgłe języka włoskiego oraz zwyczajne.
Jeśli zatem szukacie Państwo tłumacza, który będzie w stanie przedłożyć dokumenty z języka włoskiego na polski lub odwrotnie... Jeśli chcecie Państwo mieć pewność w jakości tłumaczenia... Jeżeli Państwa dokumentacja medyczna wymaga przedłożenia od tłumacza przysięgłego języka włoskiego ? zapraszamy do współpracy!
O tym, dlaczego warto wziąć pod uwagę biuro tłumaczeń, a nie translator on-line, pisaliśmy w artykule: Biuro tłumaczeń Złotoryja ? dlaczego nie translator. O ile jednak wszelkie dokumenty w sposób tłumaczenia zwyczajnego może zrealizować każdy we własnym zakresie, o tyle tłumaczenia uwierzytelnione to już problem. Aby dokonać tłumaczenia uwierzytelnionego, jest potrzebny tłumacz z odpowiednimi kwalifikacjami. Jako biuro tłumaczy przysięgłych języka włoskiego i wielu innych, kierujemy do Państwa także ofertę tłumaczeń uwierzytelnionych (pot. przysięgłych).
Dlaczego i kiedy możemy potrzebować tłumacza języka włoskiego, który ma możliwość uwierzytelnienia dokumentu, który właśnie przetłumaczył? Przykładowe sytuacje, w których tłumaczenie uwierzytelnione jest nam niezbędne:
Nie ma znaczenia dla nas jaki rodzaj dokumentów musimy przetłumaczyć. Oczywiste jest, że w przypadku dokumentów uwierzytelnionych z dziedzin specjalistycznych, będziemy potrzebować więcej czasu, aby zweryfikować dodatkowo poprawność języka specjalistycznego. O ile wspomniana umowa o pracę bez znacznej ilości załączników, będzie dokumentem, który przetłumaczymy w krótszym czasie niż w przypadku umowy o pracę z dużą korporacją czy wspomnianą także dokumentacją medyczną. W każdym z tych przypadków wycena tłumaczenia jest bezpłatna. Już po przesłaniu dokumentów, ustalana jest wycena tłumaczenia danego dokumentu, aby klient mógł podjąć decyzję w kwestii współpracy.
Zdajemy sobie sprawę z tego, jak ważny dla naszych klientów jest czas. Dziś wszyscy gdzieś gnają i ciągle się spieszą, co rozumiemy i w związku z tym staramy się sprostać wymaganiom naszej klienteli pod tym względem. To dzięki ilości tłumaczy, którzy realizują tłumaczenia zwyczajne i uwierzytelnione, jesteśmy w stanie dopasować ofertę nawet do osób, które potrzebują tłumaczeń na przysłowiowe "wczoraj".
W związku z tym iż w naszej ofercie znajdują się tłumaczenia uwierzytelnione przez tłumaczy przysięgłych, możemy dokonać tłumaczenia umowy o pracę, dokumentacji technicznej czy dokumentacji medycznej. Nasi tłumacze mają stosowne uprawnienia w zakresie danego języka, w związku czym jesteśmy w stanie dokonywać przekładu także z jednego obcego języka na drugi.
Zatem jeżeli poszukują Państwo biura tłumaczeń, które świadczy usługi przekładu z języka włoskiego i na niego, zapraszamy do nas. Zachęcamy do odwiedzin nas także na portalu Facebook.com:
Tłumacz włoskiego Złotoryja - Facebook.com
ponad 10 lat doświadczenia
wszyscy nasi klienci są usatysfakcjonowani naszymi usługami
Do każdego klienta podchodzimy indywidualnie, bez stosowania gotowców aby przyspieszyć pracę.
Staramy się dopasować z terminami do życzenia klienta.
Dzięki platformie status wykonanego tłumaczenie widoczny jest na bieżąco.